Like some animal

that must gnaw off its leg to escape a trap,
the trap being the version of you I carry —
a committed method actor, Mom,
her lines delivered not from woods, but
the doorway of my childhood bedroom
barring escape, sneering straight
into my face, you, incorrigibly reduced
to the one moment you asked
if my love for my brother
(who we once called sister, daughter)
was “some sort of a political statement,”
words I use to cut myself
from you — a red swatch
of instinct limping through trees
on three black feet, so unlike E
when he removed his breasts,
clear which side of the blade he was on.

 

 



Click here to read Eben Bein on the origin of the poem.

Image: Running stag by Beatrice Murch, licensed under CC 2.0.

Eben Bein:

This poem began as a sonnet, but it needed a bit more space to breathe.

I send deep breaths to everyone striving to metabolize the most dehumanizing moments of family conflict. To all my queer siblings, those who know where they stand and those who are torn, thank you. May we all find whatever healing is accessible to us, both with our actual families and with versions of them we carry within us.

Eben Bein
Latest posts by Eben Bein (see all)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.